西语助手
  • 关闭

campo de minas

添加到生词本

地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


do, Do ut des., dobla, doblada, dobladamente, dobladillar, dobladillo, doblado, doblador, dobladura,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除后雷场之临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场布设时都应进行记录,应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

时有关国家境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

时对雷场实施标示和封围,不仅难以操,而且不符合对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认后扫雷的最大难点于境外雷场,因雷场所国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国后有义务协助雷场所国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


docetismo, docible, dócil, docilidad, docilitar, dócilmente, docimasia, docimasiología, docimástica, docimástico,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


doctorar, doctorarse, doctrina, doctrinable, doctrinador, doctrinal, doctrinante, doctrinar, doctrinario, doctrinarismo,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除战后雷场之前,作措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同应注意技术附件A所列的要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场布设都应进行战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果冲突期间栅栏或其他标手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后塞尔维亚共和国登了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战有关国家境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的提供给雷场所向有关国际人道主义组织提供布雷文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认,战后扫雷的最大难点于境外雷场,因雷场所国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国战后有义务协助雷场所国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


dodecaedro, dodecafónico, dodecafonismo, dodecágono, dodecasílabo, dogal, dogaresa, dogma, dogmática, dogmáticamente,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正的全球雷区不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


dojo, dolabela, dolabriforme, dolabro, doladera, dolado, dolador, doladura, dolaje, dolamas,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

黎部队行动地区有许多雷场,主是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚哥维那邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视守护,以防止平民及人道主义组织的车辆人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在尔维亚共国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,合国与黎巴嫩军合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


dolido, doliente, dolio, dolium, dollar, dolle, dolly, dolmen, dolménico, dolo,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线带,这仍然是重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%尼亚和黑塞哥维那联邦,分布16,000到20,000雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场布设时都应进行记录,战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后塞尔维亚共和国登记了4,679雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方直认为,战后扫雷的最大难点于境外雷场,因为雷场所国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国战后有义务协助雷场所国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso, dom,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除战后雷之前,作为临时措施,须立即采标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

现行敌对行动期间,可以设遥的非杀伤人员地雷和骚扰性雷,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生冲突或边远地区有雷、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有设时都应进行记录,战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果冲突期间栅栏或其他标记手段被从移走,则应尽早恢复,以确保有地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家境外设了MOTAPM雷,则雷方应战后负责将雷立即封围或标识,并将所设雷的记录提供给雷同时向有关国际人道主义组织提供雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷的障碍性果和战生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点于境外雷,因为雷国大多不了解雷国所设MOTAPM的性能和最有的扫雷方法,因此雷国战后有义务协助雷国消除这些雷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar, domiciliario,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,设遥的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外设了MOTAPM雷场,则雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解雷国所设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


dominatriz, dómine, domingada, domingo, dominguejo, dominguero, dominguillo, dominguito, dominica, domínica,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷非正义的雷区里,永远不可能建立起集

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视,以防止平民及人道主义组织的车辆人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


domótica, domótico, dompedro, don, dona, doña, donación, donadío, donado, donador,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,